{"id":5514,"date":"2023-07-18T12:40:34","date_gmt":"2023-07-18T10:40:34","guid":{"rendered":"https:\/\/certoplast.com\/point-dinformation\/conditions-generales-de-vente\/"},"modified":"2025-04-07T11:21:52","modified_gmt":"2025-04-07T09:21:52","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/point-dinformation\/conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE"},"content":{"rendered":"\r\n\t\t\t       \r\n            \r\n            <div class=\"hero hero-da0f246d full\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\r\n\t\t\t       \r\n                    \r\n            <div class=\"hero-slide hero-slide-ed6c13f4 is-style-image\">\r\n\t\t\t\t<div class=\"hero-canvas\">\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"hero-subheadline\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente<\/div>\t\t\t\t\t<h1 class=\"hero-headline\">CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<div class=\"hero-media hero-media-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1920\" height=\"519\" src=\"https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns.jpg\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns.jpg 1920w, https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns-300x81.jpg 300w, https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns-1024x277.jpg 1024w, https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns-768x208.jpg 768w, https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns-1536x415.jpg 1536w, https:\/\/certoplast.com\/wp-content\/uploads\/certoplast-header-ueber-uns-800x216.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/div>            <\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n            \r\n\t\t\t\r\n        \r\n            \n<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t        \r\n            <div class=\"gb-container gb-container-e4a6c0a8 gb-container-default\">\n<div class=\"gb-container gb-container-c7df1ec9\">\n<div class=\"gb-grid-wrapper gb-grid-wrapper-6a48ed2e\">\n<div class=\"gb-grid-column gb-grid-column-6eb6a587\"><div class=\"gb-container gb-container-6eb6a587\">\n\n<div class=\"wp-block-pixel-headline headlines is-subheadline-bottom has-text-align-left\"><h1 class=\"headline\" style=\"color:\">CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE<\/h1><\/div>\n\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"gb-grid-column gb-grid-column-fb3ab9d2\"><div class=\"gb-container gb-container-fb3ab9d2\" data-aos=\"fade-right\" data-aos-delay=\"250\">\n\n<p><strong>[Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente]<\/strong><br\/><br\/>1. nos offres sont sans engagement. La livraison et la facturation sont effectu\u00e9es aux prix communiqu\u00e9s le jour de l&rsquo;exp\u00e9dition ou de l&rsquo;enl\u00e8vement de la marchandise. Des modifications importantes des co\u00fbts, notamment des mati\u00e8res premi\u00e8res, des salaires, de l&rsquo;\u00e9nergie, etc., nous donnent le droit d&rsquo;exiger l&rsquo;adaptation des prix et de r\u00e9silier le contrat en cas de non-r\u00e9ception. Les frais de roulage sont \u00e0 la charge du destinataire. Aucune r\u00e9mun\u00e9ration n&rsquo;est accord\u00e9e pour l&rsquo;enl\u00e8vement par le client. Si une exp\u00e9dition acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e est prescrite (fret a\u00e9rien, fret express, express, etc.), l&rsquo;acheteur supporte la diff\u00e9rence entre le co\u00fbt du fret et les d\u00e9penses plus \u00e9lev\u00e9es.     <br\/><br\/>2. les marchandises voyagent aux risques et p\u00e9rils du destinataire. Nous ne fournissons pas d&rsquo;assurance. Si la marchandise est pr\u00eate \u00e0 \u00eatre exp\u00e9di\u00e9e et que l&rsquo;exp\u00e9dition ou la r\u00e9ception est retard\u00e9e pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, le risque est transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l&rsquo;acheteur \u00e0 la r\u00e9ception de l&rsquo;avis de mise \u00e0 disposition. Nous sommes en droit d&rsquo;exiger le paiement imm\u00e9diat et de faire entreposer la marchandise chez un entrepositaire ou un transporteur ou de la faire vendre aux ench\u00e8res pour le compte et aux risques de l&rsquo;acheteur.   <br\/><br\/>3. la valeur minimale nette de la commande est de 150 euros en Allemagne pour une livraison franco de port, \u00e0 l&rsquo;exportation franco fronti\u00e8re allemande ou FOB. Pour les commandes inf\u00e9rieures \u00e0 150 euros, nous facturons un suppl\u00e9ment pour quantit\u00e9 insuffisante de 12,50 euros. Les quantit\u00e9s command\u00e9es peuvent \u00eatre sup\u00e9rieures ou inf\u00e9rieures de 10 % s&rsquo;il s&rsquo;agit de marchandises fabriqu\u00e9es.  <br\/><br\/>4. l&#8217;emballage n&rsquo;est pas factur\u00e9, sauf accord contraire. Les emballages sp\u00e9ciaux (p. ex. caisses, palettes en acier) sont factur\u00e9s \u00e0 nos frais. En cas de retour franco en \u00e9tat d&rsquo;utilisation, nous remboursons la valeur totale pour les palettes en acier et les 2\/3 de la valeur du montant d\u00e9bit\u00e9 pour les autres emballages sp\u00e9ciaux. Pour les palettes en acier, nous facturons des frais de location de 3,07 euros par semaine entam\u00e9e apr\u00e8s 4 semaines \u00e0 compter de la date d&rsquo;exp\u00e9dition.   <br\/><br\/>5. les d\u00e9lais de livraison sont donn\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ce qu&rsquo;ils puissent \u00eatre respect\u00e9s avec probabilit\u00e9. Les perturbations dans le d\u00e9roulement de l&rsquo;entreprise, en particulier les cas de force majeure et autres \u00e9v\u00e9nements perturbateurs chez nous, chez nos fournisseurs ou chez les entreprises de transport, comme par exemple les incendies, les inondations, les p\u00e9nuries de main-d&rsquo;\u0153uvre, d&rsquo;\u00e9nergie ou de mati\u00e8res premi\u00e8res, les gr\u00e8ves, les lock-out, les mesures administratives, nous lib\u00e8rent de la livraison dans les d\u00e9lais en fonction de la dur\u00e9e de l&#8217;emp\u00eachement. Les droits \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats ou autres droits d\u00e9coulant d&rsquo;un retard ou d&rsquo;une suspension de livraison sont exclus dans la mesure o\u00f9 la loi le permet. Par ailleurs, l&rsquo;acheteur conserve le droit l\u00e9gal de r\u00e9siliation. Dans le cas de contrats dont l&rsquo;ex\u00e9cution se compose de plusieurs livraisons, la non-ex\u00e9cution, l&rsquo;ex\u00e9cution d\u00e9fectueuse ou tardive d&rsquo;une livraison n&rsquo;a aucune influence sur les autres livraisons du contrat.    <br\/><br\/>6. le retour des marchandises vendues est en principe exclu. Si, \u00e0 titre exceptionnel, des marchandises en parfait \u00e9tat et non p\u00e9rim\u00e9es sont reprises, elles le sont au prix net du jour de livraison, \u00e0 moins que le prix net au jour de la reprise ne soit inf\u00e9rieur \u00e0 celui-ci. Dans ce cas, c&rsquo;est ce dernier qui s&rsquo;applique. Les frais de transport occasionn\u00e9s sont \u00e0 la charge de l&rsquo;acheteur. Ce qui pr\u00e9c\u00e8de ne s&rsquo;applique pas en cas d&rsquo;exercice de la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9.<br\/>7. Le d\u00e9p\u00f4t de bilan ou la proc\u00e9dure de concordat, le d\u00e9p\u00f4t d&rsquo;une d\u00e9claration sur l&rsquo;honneur, la survenance de difficult\u00e9s de paiement ou la connaissance d&rsquo;une d\u00e9t\u00e9rioration importante de la situation financi\u00e8re de l&rsquo;acheteur nous autorisent \u00e0 suspendre imm\u00e9diatement les livraisons et \u00e0 refuser d&rsquo;ex\u00e9cuter les contrats en cours.    <br\/><br\/>8) Nous nous r\u00e9servons le droit de propri\u00e9t\u00e9 et d&rsquo;auteur sur les devis, projets, dessins et autres documents ; ils ne peuvent \u00eatre communiqu\u00e9s \u00e0 des tiers qu&rsquo;avec notre accord. Les dessins et autres documents relatifs aux offres doivent \u00eatre restitu\u00e9s sur demande et dans tous les cas si une commande ne nous est pas pass\u00e9e. Si nous livrons des objets selon des dessins, mod\u00e8les, \u00e9chantillons ou autres documents remis par l&rsquo;acheteur, celui-ci garantit que les droits de protection de tiers ne sont pas viol\u00e9s. Si des tiers nous interdisent, en particulier, la fabrication et la livraison de tels objets en invoquant des droits de protection, nous sommes en droit &#8211; sans obligation de v\u00e9rifier la situation juridique &#8211; de suspendre toute autre activit\u00e9 \u00e0 cet \u00e9gard et d&rsquo;exiger des dommages et int\u00e9r\u00eats. L&rsquo;acheteur s&rsquo;engage \u00e0 nous d\u00e9gager imm\u00e9diatement de toutes les pr\u00e9tentions de tiers en rapport avec cette situation.    <br\/><br\/>9. les pi\u00e8ces fournies par l&rsquo;acheteur pour l&rsquo;ex\u00e9cution de la commande (par exemple les pi\u00e8ces m\u00e9talliques ou plastiques) doivent \u00eatre livr\u00e9es par lui en temps voulu et dans un \u00e9tat irr\u00e9prochable, avec une quantit\u00e9 suppl\u00e9mentaire \u00e0 convenir pour une \u00e9ventuelle exclusion, faute de quoi nous sommes en droit, \u00e0 notre discr\u00e9tion, de ne pas commencer ou d&rsquo;interrompre la fabrication et de facturer les frais occasionn\u00e9s. Notre droit \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats n&rsquo;en est pas affect\u00e9. <br\/><br\/>10) Les pi\u00e8ces d&rsquo;essai n\u00e9cessaires pour les tests sont factur\u00e9es en plus des frais \u00e9ventuels, notamment pour les moules, les outils et les dispositifs. Si nous nous procurons des moules, des outils et des dispositifs pour la fabrication ou si nous les fabriquons en r\u00e9gie, nous facturons les co\u00fbts correspondants comme part de fabrication. Dans les deux cas, les moules, outils et \u00e9quipements restent notre propri\u00e9t\u00e9. Les \u00e9ventuels accords d&rsquo;amortissement portent sur une dur\u00e9e maximale de 3 ans. Les prestations non r\u00e9alis\u00e9es pour les moules, outils et \u00e9quipements doivent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9es en esp\u00e8ces.    <\/p>\n\n\n\n<p><strong>[B. R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9]<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>1a) Nous nous r\u00e9servons la propri\u00e9t\u00e9 de toutes les marchandises que nous avons livr\u00e9es jusqu&rsquo;\u00e0 ce que toutes les cr\u00e9ances, y compris les cr\u00e9ances conditionnelles et futures, que nous avons \u00e0 l&rsquo;encontre de l&rsquo;acheteur dans le cadre des relations commerciales respectives, aient \u00e9t\u00e9 satisfaites (\u00a7\u00a7 362 et suivants du Code civil allemand). Les paiements en esp\u00e8ces, les paiements par ch\u00e8que et les virements bancaires effectu\u00e9s contre l&rsquo;envoi d&rsquo;une acceptation personnelle de l&rsquo;acheteur \u00e9tablie par nos soins ne sont consid\u00e9r\u00e9s comme ex\u00e9cut\u00e9s que lorsque la traite a \u00e9t\u00e9 encaiss\u00e9e par le tir\u00e9 et que nous sommes ainsi lib\u00e9r\u00e9s de la responsabilit\u00e9 de la traite. <\/p>\n\n\n\n<p>b) La mise en \u0153uvre de la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9, notamment par la reprise de la marchandise, qui est autoris\u00e9e en cas de retard de paiement ou de mise en p\u00e9ril de notre droit de propri\u00e9t\u00e9, n&rsquo;est pas consid\u00e9r\u00e9e comme une r\u00e9siliation du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>c) Sans pr\u00e9judice de l&rsquo;obligation de paiement de l&rsquo;acheteur, nous sommes en droit de vendre au mieux la marchandise reprise<br\/>aa) de gr\u00e9 \u00e0 gr\u00e9 et de cr\u00e9diter le produit de la vente ou<br\/>bb) au prix contractuel &#8211; d\u00e9duction faite de tous les bonus, remises et autres r\u00e9ductions accord\u00e9s et sous d\u00e9duction d&rsquo;une d\u00e9pr\u00e9ciation de 20 % (base prix contractuel).<\/p>\n\n\n\n<p>d) L&rsquo;acheteur doit nous informer imm\u00e9diatement d&rsquo;une saisie ou de toute autre atteinte \u00e0 nos droits de propri\u00e9t\u00e9 par des tiers et confirmer par \u00e9crit le droit de propri\u00e9t\u00e9 tant aux tiers qu&rsquo;\u00e0 nous-m\u00eames. Il est interdit \u00e0 l&rsquo;acheteur de mettre en gage ou de c\u00e9der \u00e0 titre de s\u00fbret\u00e9 la marchandise livr\u00e9e sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>e) Une acquisition de propri\u00e9t\u00e9 de l&rsquo;acheteur sur la marchandise r\u00e9serv\u00e9e conform\u00e9ment au \u00a7 950 BGB (Code civil allemand) en cas de traitement et de transformation de la marchandise r\u00e9serv\u00e9e en un nouveau produit est exclue. Un \u00e9ventuel traitement ou transformation est effectu\u00e9 par l&rsquo;acheteur pour nous, sans qu&rsquo;il en r\u00e9sulte des obligations pour nous. La marchandise trait\u00e9e ou transform\u00e9e sert de garantie pour nous. En cas de combinaison, de m\u00e9lange ou d&rsquo;incorporation avec d&rsquo;autres marchandises ne nous appartenant pas (\u00a7 947, 948 du Code civil allemand), nous avons un droit de copropri\u00e9t\u00e9 sur la nouvelle chose au prorata de la valeur de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour la chose fabriqu\u00e9e par rapport \u00e0 la somme de toutes les valeurs factur\u00e9es des autres marchandises utilis\u00e9es lors de la fabrication. Si l&rsquo;acheteur acquiert la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de la nouvelle chose, les parties contractantes conviennent que l&rsquo;acheteur nous accorde la copropri\u00e9t\u00e9 de la nouvelle chose au prorata de la valeur de la marchandise r\u00e9serv\u00e9e transform\u00e9e ou li\u00e9e, m\u00e9lang\u00e9e ou incorpor\u00e9e. Le nouvel objet ainsi cr\u00e9\u00e9 est consid\u00e9r\u00e9 comme une marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 au sens des pr\u00e9sentes conditions. L&rsquo;acheteur en assure la garde pour nous avec une diligence commerciale et s&rsquo;engage \u00e0 nous fournir les informations n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;exercice de ses droits et \u00e0 nous permettre de consulter ses documents dans cette mesure.       <\/p>\n\n\n\n<p>f) L&rsquo;acheteur doit assurer suffisamment la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9, en particulier contre le feu et le vol. Les droits \u00e0 l&rsquo;encontre de l&rsquo;assurance r\u00e9sultant d&rsquo;un sinistre concernant la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 nous sont c\u00e9d\u00e9s d\u00e8s \u00e0 pr\u00e9sent \u00e0 hauteur de la valeur de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9. L&rsquo;acheteur doit informer l&rsquo;assurance de la cession de la cr\u00e9ance.  <\/p>\n\n\n\n<p>2a) Les cr\u00e9ances de l&rsquo;acheteur r\u00e9sultant de la revente de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 nous sont c\u00e9d\u00e9es d\u00e8s \u00e0 pr\u00e9sent avec tous les droits annexes, et ce ind\u00e9pendamment du fait que la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 soit revendue sans ou apr\u00e8s traitement, transformation, association ou m\u00e9lange et qu&rsquo;elle soit revendue \u00e0 un ou plusieurs acheteurs. Si la cr\u00e9ance c\u00e9d\u00e9e \u00e0 l&rsquo;encontre du tiers d\u00e9biteur a \u00e9t\u00e9 incluse dans un compte courant, la cession convenue s&rsquo;applique \u00e9galement aux droits issus du compte courant. Les cr\u00e9ances c\u00e9d\u00e9es servent de garantie pour tous nos droits et cr\u00e9ances conform\u00e9ment au point B.1.a).  <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"gb-grid-column gb-grid-column-53e7a571\"><div class=\"gb-container gb-container-53e7a571\" data-aos=\"fade-left\" data-aos-delay=\"250\">\n\n<p>b) Dans le cas o\u00f9 la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 est vendue par l&rsquo;acheteur avec d&rsquo;autres marchandises ne nous appartenant pas, que ce soit sans ou apr\u00e8s combinaison, m\u00e9lange, traitement ou transformation, la cession de la cr\u00e9ance du prix d&rsquo;achat conform\u00e9ment \u00e0 B.2.a) est consid\u00e9r\u00e9e comme convenue \u00e0 hauteur du prix contractuel de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9, major\u00e9 de 20 %, qui sera compens\u00e9 avec les int\u00e9r\u00eats et les frais apr\u00e8s r\u00e9ception du montant, l&rsquo;exc\u00e9dent non consomm\u00e9 devant \u00eatre rembours\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>c) Si la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 est utilis\u00e9e par l&rsquo;acheteur pour l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un contrat d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;un contrat de livraison d&rsquo;ouvrage, la cr\u00e9ance r\u00e9sultant du contrat d&rsquo;entreprise ou du contrat de livraison d&rsquo;ouvrage nous est c\u00e9d\u00e9e \u00e0 l&rsquo;avance dans la m\u00eame mesure, comme cela est d\u00e9termin\u00e9 sous B.2.a) et b). <\/p>\n\n\n\n<p>d) L&rsquo;acheteur n&rsquo;est autoris\u00e9 \u00e0 revendre ou \u00e0 utiliser autrement la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 qu&rsquo;\u00e0 condition que les cr\u00e9ances vis\u00e9es au point B.2.a) \u00e0 c) nous soient transf\u00e9r\u00e9es. Il n&rsquo;est pas autoris\u00e9 \u00e0 disposer autrement de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9.  <\/p>\n\n\n\n<p>e) L&rsquo;acheteur est autoris\u00e9 \u00e0 recouvrer les cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la revente malgr\u00e9 la cession. Notre droit de recouvrement n&rsquo;est pas affect\u00e9 par l&rsquo;autorisation de recouvrement de l&rsquo;acheteur. Nous ne recouvrerons cependant pas nous-m\u00eames les cr\u00e9ances tant que l&rsquo;acheteur s&rsquo;acquittera correctement de ses obligations de paiement. A notre demande, il doit nous communiquer les d\u00e9biteurs des cr\u00e9ances c\u00e9d\u00e9es, nous fournir les renseignements et documents n\u00e9cessaires et informer les d\u00e9biteurs de la cession.   <\/p>\n\n\n\n<p>f) Dans les cas mentionn\u00e9s au point A.7, le droit de l&rsquo;acheteur de revendre la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 et de recouvrer les cr\u00e9ances qui nous ont \u00e9t\u00e9 c\u00e9d\u00e9es s&rsquo;\u00e9teint. <\/p>\n\n\n\n<p>3.a) La r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 selon les dispositions ci-dessus subsiste \u00e9galement lorsque certaines de nos cr\u00e9ances sont int\u00e9gr\u00e9es dans une facture courante et que le solde est \u00e9tabli et reconnu.<\/p>\n\n\n\n<p>b) La r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions ci-dessus expire lorsque toutes les cr\u00e9ances mentionn\u00e9es au point B.1a) ci-dessus ont \u00e9t\u00e9 satisfaites. La propri\u00e9t\u00e9 de la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 est alors transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 l&rsquo;acheteur et les cr\u00e9ances c\u00e9d\u00e9es lui reviennent. <\/p>\n\n\n\n<p>4. si la valeur de toutes les garanties dont nous disposons d\u00e9passe durablement nos cr\u00e9ances<br\/>de plus de 20 % au total, nous sommes tenus, \u00e0 la demande de l&rsquo;acheteur, de lib\u00e9rer des garanties de notre choix dans cette mesure.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>[C. Conditions de paiement]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1. sauf convention contraire expresse et \u00e9crite, toutes les factures doivent \u00eatre pay\u00e9es dans les 14 jours \u00e0 compter de la date de facturation avec un escompte de 2 % et dans les 30 jours net.<\/p>\n\n\n\n<p>2. nos factures sont payables franco de port et de frais. La date de facturation correspond \u00e0 la date d&rsquo;exp\u00e9dition. <\/p>\n\n\n\n<p>3. le compte de caisse n&rsquo;est accord\u00e9 que si toutes les obligations de paiement \u00e9chues r\u00e9sultant de livraisons ant\u00e9rieures ont \u00e9t\u00e9 remplies et si le montant de la facture nous parvient ponctuellement en esp\u00e8ces ou est cr\u00e9dit\u00e9 sur notre compte avant les dates d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance susmentionn\u00e9es. La remise d&rsquo;effets ne peut donc pas donner lieu \u00e0 l&rsquo;octroi d&rsquo;un compte de caisse. En cas de paiement sans num\u00e9raire, notamment en cas de remise de ch\u00e8que, c&rsquo;est dans tous les cas la date de cr\u00e9dit qui compte. En cas de paiement ou d&rsquo;inscription au cr\u00e9dit sous r\u00e9serve, sous condition ou sous d&rsquo;autres restrictions, l&rsquo;escompte ne peut pas \u00eatre accord\u00e9. Le risque li\u00e9 au mode de paiement est support\u00e9 par l&rsquo;acheteur.    <\/p>\n\n\n\n<p>4. les lettres de change et les ch\u00e8ques ne sont cr\u00e9dit\u00e9s que sous r\u00e9serve de l&rsquo;encaissement correct de la totalit\u00e9 du montant. Nous nous r\u00e9servons le droit d&rsquo;accepter des acceptations de tiers ou nos propres acceptations. Les frais et l&rsquo;escompte sont \u00e0 la charge de l&rsquo;acheteur. Nous ne garantissons pas la pr\u00e9sentation et le prot\u00eat. L&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;un prot\u00eat pour les propres lettres de change de l&rsquo;acheteur ou la non-couverture imm\u00e9diate de lettres de change \u00e9trang\u00e8res protest\u00e9es nous autorisent \u00e0 restituer toutes les lettres de change encore en cours. Toutes nos cr\u00e9ances deviennent alors exigibles. Les ch\u00e8ques postdat\u00e9s ne sont pas accept\u00e9s.      <\/p>\n\n\n\n<p>5. apr\u00e8s l&rsquo;expiration de la date d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance, nous sommes en droit de facturer des int\u00e9r\u00eats d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance \u00e0 hauteur de 4 % au-dessus du taux d&rsquo;escompte respectif de la Deutsche Bundesbank. Notre droit de r\u00e9clamer des dommages et int\u00e9r\u00eats pour retard de paiement n&rsquo;en est pas affect\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>6) Nous nous r\u00e9servons le droit d&rsquo;annuler \u00e0 tout moment l&rsquo;octroi d&rsquo;un cr\u00e9dit, y compris dans la mesure o\u00f9 il consiste en l&rsquo;octroi de d\u00e9lais de paiement dans le cadre des pr\u00e9sentes conditions. Nous sommes \u00e9galement en droit d&rsquo;exiger \u00e0 tout moment une garantie suffisante, selon notre appr\u00e9ciation, pour une cr\u00e9ance existante. Si notre demande n&rsquo;est pas accept\u00e9e, toutes nos cr\u00e9ances sont imm\u00e9diatement exigibles.  <\/p>\n\n\n\n<p>7. nous n&rsquo;appliquons pas d&rsquo;int\u00e9r\u00eats sur les paiements anticip\u00e9s ou les acomptes.<\/p>\n\n\n\n<p>8. l&rsquo;acheteur n&rsquo;est autoris\u00e9 \u00e0 compenser ou \u00e0 retenir des paiements que si sa contre-cr\u00e9ance est incontest\u00e9e ou constat\u00e9e judiciairement par d\u00e9cision ayant acquis force de chose jug\u00e9e. Les d\u00e9ductions qui n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 express\u00e9ment convenues ne sont pas reconnues. <\/p>\n\n\n\n<p>9. un droit au paiement ou \u00e0 la compensation d&rsquo;un bonus convenu n&rsquo;existe que si l&rsquo;acheteur nous a pay\u00e9 toutes les cr\u00e9ances sur lesquelles se base le calcul du bonus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[D. Conditions de responsabilit\u00e9]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1) Nous ne garantissons les produits que nous livrons que conform\u00e9ment aux dispositions suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>a) Les d\u00e9fauts non n\u00e9gligeables sont r\u00e9par\u00e9s ou remplac\u00e9s, \u00e0 notre discr\u00e9tion. Un droit de modification ou de r\u00e9duction n&rsquo;existe que si, selon notre d\u00e9cision, la r\u00e9paration ou la livraison de remplacement ne peut pas \u00eatre effectu\u00e9e ou si le d\u00e9lai pour ce faire n&rsquo;est pas respect\u00e9. En cas d&rsquo;\u00e9chec de la r\u00e9paration ou de la livraison de remplacement ainsi qu&rsquo;en cas d&rsquo;absence de caract\u00e9ristiques garanties, l&rsquo;acheteur peut exiger une r\u00e9duction de la r\u00e9mun\u00e9ration ou, \u00e0 son choix, l&rsquo;annulation du contrat. Toute autre revendication, en particulier les demandes de dommages et int\u00e9r\u00eats de toute nature, est exclue, dans la mesure o\u00f9 la loi le permet. Dans la mesure o\u00f9 nous proc\u00e9dons \u00e0 un remplacement total ou partiel sous quelque forme que ce soit, la marchandise faisant l&rsquo;objet de la r\u00e9clamation devient notre propri\u00e9t\u00e9.<br\/>b) Les indications techniques que nous fournissons concernant l&rsquo;objet de la prestation, l&rsquo;utilisation pr\u00e9vue, etc. (par ex. dimensions, poids, duret\u00e9, valeur d&rsquo;usage) concernent le caract\u00e8re et le type approximatifs de la marchandise. Il s&rsquo;agit de descriptions et non de propri\u00e9t\u00e9s garanties. Les \u00e9carts par rapport aux \u00e9chantillons ou aux livraisons ant\u00e9rieures sont \u00e9vit\u00e9s dans la mesure o\u00f9 cela est techniquement possible. Seules des divergences importantes justifient un recours en garantie conform\u00e9ment au point D.1.a). La fabrication et la livraison s&rsquo;effectuent en g\u00e9n\u00e9ral dans le cadre des \u00e9carts admissibles selon la norme DIN 40631. Nous ne sommes li\u00e9s par un d\u00e9passement vers le bas des tol\u00e9rances autoris\u00e9es selon cette norme que dans la mesure o\u00f9 nous l&rsquo;avons express\u00e9ment confirm\u00e9 par \u00e9crit.<br\/>c) Il n&rsquo;y a pas de d\u00e9faut dont nous sommes responsables en cas d&rsquo;usure naturelle, de d\u00e9t\u00e9rioration due \u00e0 une manipulation non conforme, de stockage insuffisant ou si le d\u00e9faut est d\u00fb \u00e0 une utilisation particuli\u00e8re de la marchandise qui ne nous a pas \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e par \u00e9crit lors de la conclusion du contrat.<br\/>d) Les r\u00e9clamations de quelque nature que ce soit doivent \u00eatre formul\u00e9es dans les 10 jours suivant la r\u00e9ception de la marchandise, et dans les 10 jours suivant la constatation de vices cach\u00e9s. La marchandise doit nous \u00eatre retourn\u00e9e franco Wuppertal, sauf si nous y renon\u00e7ons express\u00e9ment.<br\/>e) Toute garantie est exclue pour les marchandises secondaires ou les lots.          <\/p>\n\n\n\n<p>2. conform\u00e9ment \u00e0 un usage de longue date dans notre branche industrielle, les droits \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats de toute nature et quel qu&rsquo;en soit le motif juridique, y compris pour faute lors de la conclusion du contrat, pour violation positive du contrat et pour acte illicite selon les \u00a7\u00a7 823 et suivants du Code civil allemand, sont exclus. BGB, dans la mesure o\u00f9 la loi le permet, contre nous, nos agents d&rsquo;ex\u00e9cution et nos auxiliaires. Cette r\u00e8gle de responsabilit\u00e9 s&rsquo;applique \u00e9galement \u00e0 nos conseils verbaux, \u00e9crits, par des essais ou de toute autre mani\u00e8re ; l&rsquo;acheteur n&rsquo;est notamment pas dispens\u00e9 de v\u00e9rifier lui-m\u00eame l&rsquo;ad\u00e9quation aux fins d&rsquo;utilisation pr\u00e9vues.  <\/p>\n\n\n\n<p><strong>[E. Lieu d&rsquo;ex\u00e9cution, juridiction comp\u00e9tente, autres accords]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1) Le lieu d&rsquo;ex\u00e9cution et le tribunal comp\u00e9tent pour tous les droits d\u00e9coulant des relations commerciales, en particulier de nos livraisons, est Wuppertal. Ce lieu de juridiction s&rsquo;applique \u00e9galement aux litiges relatifs \u00e0 l&rsquo;origine et \u00e0 la validit\u00e9 de la relation contractuelle. Nous avons le droit, \u00e0 notre convenance, de porter plainte \u00e9galement aupr\u00e8s des tribunaux comp\u00e9tents pour le si\u00e8ge de l&rsquo;acheteur. Seul le droit de la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&rsquo;Allemagne est applicable, \u00e0 l&rsquo;exclusion des lois uniformes sur la vente.   <\/p>\n\n\n\n<p>2. nos conditions de vente, qui sont \u00e0 la base de tous les accords et offres, sont consid\u00e9r\u00e9es comme accept\u00e9es par la passation de la commande ou l&rsquo;acceptation de la livraison. Elles peuvent \u00eatre modifi\u00e9es par nous \u00e0 tout moment. Toute condition contraire est nulle et non avenue, m\u00eame si nous ne la contestons pas express\u00e9ment ; elle n&rsquo;est valable que si nous l&rsquo;avons accept\u00e9e par \u00e9crit dans un cas particulier. La nullit\u00e9 de certaines dispositions n&rsquo;affecte pas la validit\u00e9 du reste des pr\u00e9sentes conditions.   <\/p>\n\n\n\n<p>3. les accords t\u00e9l\u00e9phoniques ou oraux doivent \u00eatre confirm\u00e9s par \u00e9crit pour \u00eatre juridiquement valables.<\/p>\n\n\n\n<p>Mise \u00e0 jour : juin 2002<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"gb-container gb-container-0fd22b23 gb-container-default\">\n<div class=\"gb-container gb-container-b966a2c2\">\n<div class=\"gb-grid-wrapper gb-grid-wrapper-04495606\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":4942,"parent":5195,"menu_order":9,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-5514","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5514","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5514"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5514\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5515,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5514\/revisions\/5515"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5195"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/certoplast.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}